В лабиринтах смерти - Страница 100


К оглавлению

100

— Непонятно одно: когда наемники сообразят, как их провели, они неизбежно бросятся в Главную Палату. Как же первый отряд сумеет защитить заложников до прихода армии?

— Что-нибудь придумаете, — пожала плечами Винтер, — я слышала, будто вы с Фишер мастера находить выход из безнадежных ситуаций. К тому же, с вами пойдет Барбер.

Хок исподлобья взглянул на жену:

— Я об этом догадывался. Ты понимаешь, что она хочет сказать?

— Никак не могу сообразить, — ответила Изабель, — но, по-моему, нам опять досталось самое трудное.

— А какой шум вы собираетесь поднять? — поинтересовался Саксон, — люди Мэдигана не новички. Они могут остаться на посту, продолжая караулить заложников.

— Да они бросят все на свете, лишь бы добраться до вас! — усмехнулась Джессика, — вы их здорово напугали, а наемники не любят бояться. Не беспокойтесь, Саксон, в нашу мышеловку я положу хорошую приманку!

«Никогда не доверяй чертовым гвардейцам», — подумал про себя Вульф, кивая Винтер.

— Прекрасно, — произнес он вслух. — Тогда идем. Время катастрофически быстро истекает.

— Вы правы. Если Мэдиган убьет еще кого-то, у меня будут крупные неприятности по службе.

— Вы сама доброта, Винтер, — заметил Вульф.

Они без приключений прошли по опустевшему Дворцу. Готовясь к штурму, наемники ожидали атаки изнутри. Саксона же в лицо знали лишь те, кто находился в Главной Палате. Джессика торопливо шагала по коридору, отдавая честь старшим командирам и не отвечая на вопросы. Вульф уверенно шел впереди, ведя Дружину к цели кратчайшим путем. Все благополучно достигли Главной Палаты. Здесь Винтер, Саксон и Макреди остались в коридоре, а остальные вошли в залу. Хок взглянул на Барбера.

— Разговаривать буду я, хорошо?

— Конечно, — ответил Стюарт, — они скорее тебя примут за своего.

Пронзив Барбера уничтожающим взглядом, Хок подошел к часовому, стоявшему у дверей.

— Как у вас дела?

— Неплохо. Сидят тихо, как мышки. А что, ожидаются неприятности?

— Возможно. Через минуту Мэдиган придет за новой жертвой. Он прислал нас сюда на всякий случай.

— Это здорово, — согласился наемник, закрывая дверь. — Вы уже знаете, что здесь натворил чертов гвардеец?

— Слышал. Надо смотреть в оба, этот ублюдок может вернуться.

— Надеюсь, что он вернется, — мрачно заметил часовой, поглаживая рукоятку меча.

Хок и Изабель расположились около буфетного столика, Барбер прислонился к стене у входа. У Хока бурчало в животе, и ему приходилось отворачиваться от соблазнительных закусок, чтобы удержаться от искушения наесться до отвала.

В комнате находились шестнадцать террористов и двадцать один заложник, включая обоих Королей. Большинство пленников были бледными и перепуганными, но и среди них выделялись люди с решительными лицами. На этих явно можно было бы положиться в горячем деле.

Хок слегка нахмурился. Если наемники в зале догадаются, какой оборот примет дело, они сразу попытаются заполучить самых важных заложников для прикрытия, и прежде всего Королей. Последних надо защитить любой ценой. Что станет с остальными, неважно, лишь бы Короли вышли из передряги целыми и невредимыми. Так приказала Винтер. Но Хок для себя решил, что Короли имеют право на жизнь такое же, как все остальные люди. Задача трудная, но ее можно облегчить, поставив Королей в известность о планах Дружины. Пусть Их Величества защищают те, кому это положено по должности.

Хок велел Изабель оставаться на месте и направился к возвышению, на котором стояли троны. Теперь первый отряд занял боевую позицию. Барбер у двери, в любой момент сможет запереть ее, Изабель прикроет заложников, а Хок — Королей. Пока все шло по плану, но нервы Хока были натянуты, словно струны. По опыту он знал: в самую продуманную операцию может вмешаться госпожа Судьба, и тогда начнется кавардак. Кажется, они не оставили места для промаха, однако…

Хок остановился перед Королями и улыбнулся им самой ободряющей улыбкой. Монархи не обратили на Хока внимания, а придворные уставились на него со смешанным выражением ненависти и страха. Капитан помахал рукой наемникам, стоящим за спинками тронов, и, словно рассматривая бриллианты на коронах, наклонился к Королям.

— Не волнуйтесь, — чуть слышно прошептал он, — помощь близка. Когда начнется свалка, сохраняйте спокойствие. Это часть нашего плана, чтобы отвлечь наемников. Я и мои товарищи позаботимся об остальных. Затем мы запрем двери и будем отбиваться, пока не подоспеет помощь. Вам понятно?

— Вполне, — ответил Король Грегор, почти не шевеля губами, — как вас зовут?

— Капитан Хок из хейвенской городской Стражи.

— Сколько вас? — тихо спросил аутремерский Король Людовик.

— В этой комнате только трое, но там, снаружи, собраны крупные силы.

— Маловато, капитан Хок, — заметил Грегор, — вряд ли три человека устоят против серьезной атаки.

— Знаю, — согласился Хок, — поэтому я прошу вас подыскать среди заложников надежных людей, которые помогут нам.

Король Грегор кивнул:

— Думаю, это возможно, капитан.

Он жестом подозвал к себе молодого дворянина. Тот сначала оглянулся, не наблюдают ли за ним наемники, а затем неторопливо подошел к трону. Посмотрев на Хока, дворянин перевел взгляд на своего повелителя. Король Грегор улыбнулся:

— Ты верно угадал, друг мой. Кажется, нас собираются спасти, и господин, на которого ты смотришь, — один из спасителей. Но им нужна наша помощь. Найдите-ка среди придворных тех, кто умеет владеть не только десертной ложкой, но и шпагой, и прикажите им собраться вокруг меня и Людовика.

100